Skip to content
Вівторок, 10 Березня, 2026
  • Про нас
  • Голоснi думки
  • Контакти
Мета створення цього клубу – славити i шанувати мову правильним, достойним i гарним словом .

Сучасна поезія України

Поетичний авторський клуб, сучасна українська поезія

Вхiд/вихiд

  • Про нас
  • Голоснi думки
  • Контакти

Місяць: Липень 2024

  • Home
  • 2024
  • Липень
  • Переклади
  • Прислiв'я

#Не that knows nothing doubts nothing

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Сумлiння тiнню
Переслiдують знання,
Як знань нема,
Той сумнiву нема.

  • Переклади

«Все буде добре» – Люда Аблаєва

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Світ іронічним є, це дійсно так і є,
що правда …

  • Переклади

“Зозуля” – Марія Конопницька

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

В сосновому, у лiсi
Зозулучка гукає,

  • Переклади

“Сторінками гоноровими” – Четарева Наталья Владимировна

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Мучили думки поета.
Якi? Того i вiн не знав

  • Переклади

«Монолог» – Сергій Луганський

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Частенько мені дорікають
за те, чого i зроду не робив,

  • Пародiйна тематика

“Свистали” поети про сало

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

“Свистали” поети про сало,
на тему, яку як на зло,

  • Переклади

Без вузликiв, бездумно про лихе – Ягалина

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Без вузликiв, бездумно про лихе,
з любовiю гаптується сорочка.

  • Переклади

«Подобаю» – Марина Цвєтаєва

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Подобаю, що ваше серце не щемить за
мною.

  • Переклади
  • Прислiв'я

“Ask a silly question and you get a silly answer!”

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Дурне питання
Само не ходило,

  • Переклади
  • Прислiв'я

« It’s a bold mouse that nestles in the cat’s ear«.

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Ох і вредне це миша,
Страшно докучливе!

  • Переклади
  • Прислiв'я

«Everything comes to him who waits»

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Господь радий подати!

  • Переклади
  • Прислiв'я

«It’s better to light a candle than curse the darkness»

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Можна темряву клясти…
Краще дух перевести.

  • Переклади

«Це не провалля» – Люда Аблаєва

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Ну що ж ти, миленький, … тихенько …

  • Переклади

“А вам нiколи не хотiлося б?” – Люда Аблаєва

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

А вам нiколи не хотiлось би в полi
стати опудалом?

  • Переклади

Iнше … Белла Ахмадуліна. ДРУГОЕ

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Що сталося? Чому не можу я,
вже цiлий рiк не знаю i не вмiю

  • Переклади

I саме це наснилося менi … А. О. Тарковський

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

I саме це наснилося менi, i сниться менi ще,

  • Переклади

«Пташка» – Лианна – «Птица» – Переклад

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Де блукаєш, пташко?
Ось я вся прийшла.

  • Як на духу

Надiя

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Життям
Ми блукаєм –
Тяжка стихiя!

  • Як на духу

Уклін

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Так кожний раз,
Коли народжу чисте слово …

  • Як на духу

Впала душа – не пiднятись!

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Впала душа –
Не пiднятись!

  • Вільна тема

Забудь

  • Галина Украйна
  • 31 Липня, 2024
  • 0

Образа послала –
ходи лиш сльозами

  • Пародiйна тематика
  • Як на духу

#Про кумирчика

  • Галина Украйна
  • 30 Липня, 2024
  • 0

Привабливо кумирчику створити
Якийсь дешевий реверанс.

  • Вірші про війну
  • Пародiйна тематика

Знервований стан

  • Галина Украйна
  • 30 Липня, 2024
  • 0

Птах сидів
В зневнованому стані.

  • Як на духу

Ще

  • Галина Украйна
  • 30 Липня, 2024
  • 0

Пробудилась, пробудилась,
А стати не можу.

Пагінація записів

1 2 … 8 Далі

Останнi публiкацiї

  • Непорядний порядок
  • жально …
  • Ту птаху видiти …
  • користь файна …
  • Крива стежка – така казка

Свiжi коментарi

  1. Admin до Душевна повінь7 Березня, 2026

    Гарно

  2. Галина Украйна до Тільки про кольори3 Березня, 2026

    Роздивiться уважно опцiю додавання вiрша, не як текст, а як формат вiрша. На поштi почитайте мое сповiщення. Рада Вашим публiкацiям!

  3. В'ячеслав Семенко до Тільки про кольори3 Березня, 2026

    Дякую!

  4. Admin до Тільки про кольори2 Березня, 2026

    Дуже до вподоби!

  5. Admin до Голубка16 Серпня, 2025

    Буду рада Вашим віршованим публікаціям.

Архiв публiкацiй

  • Березень 2026
  • Лютий 2026
  • Січень 2026
  • Грудень 2025
  • Листопад 2025
  • Жовтень 2025
  • Вересень 2025
  • Серпень 2025
  • Липень 2025
  • Червень 2025
  • Травень 2025
  • Квітень 2025
  • Березень 2025
  • Лютий 2025
  • Січень 2025
  • Грудень 2024
  • Листопад 2024
  • Жовтень 2024
  • Вересень 2024
  • Серпень 2024
  • Липень 2024
  • Червень 2024
  • Травень 2024

Поетичний жанр

  • Iсторична тематика
  • Вільна тема
  • Вірші для дітей
  • Вірші про війну
  • Вірші про кохання
  • Вірші про природу
  • Громадянська лірика
  • Для маляток
  • Жартiвливi вiршi
  • Загадки
  • Іронічні вірші
  • Казки для діток
  • Пародiйна тематика
  • Патріотичнi вiршi
  • Переклад
  • Переклади
  • Поетична весна
  • Поетична зима
  • Поетична осiнь
  • Поетичне лiто
  • Прислiв'я
  • Пташинки
  • Сатирична тематика
  • Смiшинки
  • Філософська проза
  • Філософські вірші
  • Як на духу
Copyright © 2026 Сучасна поезія України Theme: Classy News By Adore Themes.